|
Who is this for?
This leaflet is for anyone who wants to improve their English through
watching movies.
The aim of this leaflet
The aim of this leaflet is to help you develop your listening ability
while watching English movies. It introduces you to materials that
are available in the SAC and suggests learning tips.
Useful materials/equipment in the SAC
Movies
You will find our collection of movies in the Video & Multimedia
Area. The list of movie titles we stock is here: http://lc.ust.hk/~sac/materials/english/video_ent.htm
Textbooks
There are three very useful textbooks to support your movie viewing:
- Five Star Films ('Entertainment A-B'
shelf, Video & Multimedia Area) contains language and viewing
activities specifically designed for five classic films including
Casablanca, Dances with Wolves and When Harry Met Sally. It's
useful if you want to understand the films better and learn new
words and expressions from them. A filmscript is provided for
6 key scenes in each film.
- 102 Very Teachable Films ('Entertainment
A-B' shelf, Video & Multimedia Area) describes the plot of
each film, including Dead Poets Society, Field of Dreams, The
Graduate, The Last Emperor, Witness. At the back, films are listed
according to type (e.g. Romance, Comedy). This can be useful when
choosing a film to watch.
- American Picture Show ('Reading'
shelf, Reading & Writing Area) provides a vocabulary focus,
cultural background and related readings for several American
films, including Children of a Lesser God, Kramer vs Kramer and
Witness.
CD-ROM
The CD-ROM Criterion Goes to the Movies ('General Interest'
CD-ROM, Lobby Area) contains summaries and other information on
almost every movie released before 1993. You can check it out from
the SAC Office.
Caption machines
These allow you to read captions (subtitles in English) while you
watch. Each VCR in the Video & Multimedia Area has a caption
machine. There is also one available in the Seminar Room if you
want to watch with a friend or group members.
VCRs
We have 6 VCRs with caption machines in the Video & Multimedia
Area. These allow you to watch films with a partner. There are also
18 (single) VCR booths in the AV/Computer Lab. To watch films with
a group, book the Seminar Room (which has a caption machine) or
use the VCR in the Lobby (ask for headphones from the Office).
Useful resources on the Web
Movie databases
The Internet Movie Database: http://www.imdb.com
A huge database, providing information (and pictures) about movies,
actors, directors, Oscar awards, top movies, worst movies etc. The
'Plot & Quotes' feature is useful - provides a plot summary,
key vocabulary items and memorable pieces of dialogue from each
film.
Movie transcripts
Drew's Script-O-Rama at: http://www.script-o-rama.com/snazzy/dircut.html
- a fantastic site for TV and film scripts. To enter the site, go
through the open door on the first screen.
Colin's Movie Monologue Page at http://www.whysanity.net/monos
- a great site for transcripts of famous scenes from your favourite
movies.
Learning tips
Here are some tips that you may find useful:
Before Listening ...
- Decide what aspect of your listening you want to improve.
If it is Vocabulary, it's useful to decide whether
you want to focus on conversational phrases, slang, vocabulary
related to a particular topic etc. See Learning
Vocabulary by Reading & Listening (V7). If you
want to improve your ability to understand quickly spoken English
speech then you probably want to focus on features of English
Pronunciation. Again, it's useful to find out
if your main difficulty is hearing contractions, linking, weak
forms etc. See the Pronunciation Advice Sheets, in particular
Deciding what Areas
of Pronunciation to Work on (P2), Selecting
Materials to Work on (P3) and Glossary
(P6).
- Set yourself a goal. Unless you have the next
6 months free, it's best not to aim too high (e.g. "I want
to understand English movies perfectly")! Think of one or
two aspects of your listening you want to improve on and set a
goal related to that (e.g. "I want to be able to hear contractions
like I'll and She's.") That way, you are
more likely to be successful!
- Choose a film that you will enjoy! To find
out about the actors in the film, what the film's about, what
awards it's won etc., look at the cover of the film or find the
film on the Internet Movie Database (see under 'Movie
databases' above) or the CD-ROM Criterion Goes to the Movies
(check it out from the SAC Office).
- Try to find films which match your goals and level.
Is the film likely to contain the Vocabulary or Pronunciation
features you want to practise? (You can check by looking at the
transcript if there is one.) What type of English does it contain:
American/British/Australian etc? (See Listening
to British and American English (L5).) Does the film
contain a lot of talking (e.g. Romantic Comedy vs. Action Adventure)?
Is the language in the film reasonably easy to understand (e.g.
Forrest Gump) or do the actors use slang or speak with
a strong accent? (Listen to the first few minutes of the film
to check.)
- Look for films which carry the logo
,
which means that English captions (subtitles)
are available. Captions are very useful if you find it difficult
to listen to fast informal conversation. They enable you to jot
down words you don't know and identify stretches of speech that
you can't hear. See which of our films have captions here: http://lc.ust.hk/~sac/materials/english/video_ent.htm.
- Look for films which have a transcript (script of the
dialogue) available. See which of our films have transcripts
here: http://lc.ust.hk/~sac/materials/english/video_ent.htm.
You can also find movie scripts for some of our films online:
http://lc.ust.hk/~sac/materials/english/video_ent.htm.
Or see under 'Movie transcripts' above for transcripts of other
movies available on the Web.
- If you find out about the historical or cultural background
of a film before you watch, this will help you understand the
film much better. You will find useful information in Encarta
at http://encarta.msn.com/reference/
and in the Oxford Guide to British and American Culture
and the Longman Dictionary of English Language and Culture
(Reading & Writing Area). You can also find background information
and questions for many of our movies at: http://lc.ust.hk/~sac/materials/english/video_ent.htm
- Read a novel or filmscript of the film if
there is one available. This will prepare you for the theme, plot
and key vocabulary of the film. Novels and filmscripts of films
such as Forrest Gump are on the 'Readers' shelf in the
Reading & Writing Area. You can check these out at the SAC
Office and borrow them for two weeks.
While listening ...
- Jot down words that you want to learn. See
the Advice Sheet Learning
Vocabulary by Reading or Listening (V7). If you hear
words that are not listed in your dictionary, try NTC's Dictionary
of American Slang & Colloquial Expressions (Reading &
Writing Area) - very useful for listening to American films. Collins
COBUILD Dictionary of Idioms (Reading & Writing Area)
indicates how frequent idioms are, which can help you decide whether
they are worth learning or not. See Deciding
Which Words are Worth Learning (V2).
- Focus on a part of the movie only - this is
especially useful if you are trying to hear Pronunciation features,
or want to replay the movie many times in order to remember the
vocabulary that you've identified. In these cases, you probably
won't have time to watch the whole film several times, so it makes
sense to focus on a small part and watch it repeatedly. You can
choose a part that's very interesting, or that contains many Pronunciation
features or new words/phrases. Or you could choose one of the
brief dialogues in Colin's Movie Monologue Page (see
under 'Movie Transcripts' above) or the transcripts of key scenes
in Five Star Films ('Entertainment A-B' shelf, Video
& Multimedia Area).
- Stop the film and rewind if there are bits
you can't hear or understand. This is useful if you want to focus
on how words are pronounced in connected speech.
- Try to transcribe (write down) a short section of a
movie (e.g. 1 minute long or less) word for word. You
can then compare your version with the real script. This is a
useful technique for testing your listening ability or finding
out what pronunciation features you have difficulty with.
- Watch the film with a friend, so that you
can talk about themes that have come up in the
film or help each other as soon as any one has difficulty in understanding
what the actors are saying or loses track of the plot. For advice
on learning activities you can do together, see: http://ec.hku.hk/vec/film/filmwint.htm
After Listening ...
- Watch another film on the same theme or of the same
type. This will give you more chance to: focus on the
language (because you understand the background); meet the same
words/phrases again (which will help you remember them); and hear
different ways of expressing the same meaning and of communicating
in similar situations.
- Watch a part of the movie many times. Can
you understand it better now?
- Write about any aspect of the film - plot, characters,
ending, themes - that interests you.
- Try to learn and remember the vocabulary that
you have noted down. See the Advice Sheet Remembering
Vocabulary (V4).
- Talk about the film with a partner or a group
of friends.
- Do some follow-up reading. For example, you
can read the novel on which the film is based, or read about the
period of history in which the film is set. Novels or filmscripts
of the following films can be found in the SAC Reading & Writing
Area ('Readers' shelf): Bridges of Madison County, Dr. Zhivago,
Empire of the Sun, Four Weddings and a Funeral, Forrest Gump,
Rain Man, Schindler's List
- Get extra practice in listening to conversational English.
See the Advice Sheet Listening to Social
Conversations: Authentic Recordings (L6) for information
and suggestions. You will also find cartoons useful: try the Learn
English with Asterix CD-ROM or the Adventures of Tintin books
('Readers' Shelf, Reading & Writing Area). Useful websites
where you can listen to conversational English and read the transcripts
at the same time are:
The SAC Listening Page ( http://lc.ust.hk/~sac/materials/english/lisacpage.htm)
A growing collection of conversations, discussions, jokes and
stories in English. Speakers of many different accents are represented,
and the dialogues are unscripted - this is the real thing! Each
dialogue is accompanied by a transcript and many of the recordings
are in video as well as audio.
Randall's ESL Cyber Listening Lab ( http://www.esl-lab.com/index.htm)
A large collection of conversations from different situations
and at different levels. All have tapescripts, audio and 'before',
'during' and 'after' listening questions. The conversations are
read from a script (i.e. not totally genuine) but are designed
for Japanese learners of English and suitable for learners of
different levels.
The Listening Lounge ( http://www.EnglishListening.com)
Collection of conversations on various topics and at different
levels. All have transcripts, audio and questions. The conversations
are 'real', not read from a script. You'll have to pay to access
most of the site, but there is still a free 'Guest' area.
eViews ( http://www.eviews.net/trial/allusers/audio.ram)
Provides interviews with people from a wide range of backgrounds,
plus vocabulary glossaries, comprehension questions + answers,
and transcripts. Almost entirely a 'Pay' site, but there's a 'Free
trial' section.
Radio Diaries ( http://www.radiodiaries.org)
Excellent site for the advanced listener. The
'Radio diaries' are thoughts and interviews collected by ordinary
people and edited into 30 minutes of amazing insights into their
lives. If you want to see what life is like for people living
in difficult circumstances in the USA, especially for teenagers
(e.g. 'teenage mother' / 'living with an incurable disease'),
then this is the site for you! Audio and transcripts.
- Evaluate your progress (see below)
Evaluating your progress
Most people find it very useful to evaluate their learning progress.
Assessing your progress can not only give you a feeling of success,
but also identify areas that you need to work on in the future.
Here are some ways of evaluating the progress you have made in your
listening to movies:
- Think about your progress - how do you feel
about your performance?
Compare your listening comprehension / vocabulary
knowledge / knowledge of Pronunciation features at the beginning
of a period of learning and at the end, e.g. several months
later - have you improved? (You could watch the same movie or scene
in order to compare your listening.)
- Summarise a movie or part of a movie and compare
it with a published summary - did you get the key points?
- Transcribe part of a movie and compare
it with the movie transcript or captions. How accurate is your
transcript? What do your mistakes tell you about the aspects you
need to work on most?
And Now...
If you would like any help or advice, or just a chat about your
progress, please get in touch - we are here to support your
independent learning! To contact us:
- see an Adviser,
on duty at the SAC Advice Desk (for details of advisers and their availability, please go to http://lc.ust.hk/~sac/sacadviser.html)
- e-mail lcsac (lcsac@ust.hk) with your query;
- ask at the reception counter of the SAC — if the receptionist cannot help you directly, s/he will pass your query on to one of the SAC advisers.
Note
The introductory leaflet in this series is the Advice Sheet Improving
Your Listening (L1).
This advice sheet is part of the Listening series of leaflets supporting
independent learning, produced by the HKUST Language Centre SAC
team. This leaflet first written by Joyce Lee, 1997. This version
written by Richard Pemberton, October 2000. Version 3. If you copy
from this leaflet, please acknowledge the source. Thanks.
|